Gifts & Stuff --->  <<--- From Your Dark Side 

HorrorMasters Home Page

 


 
 

 

HorrorMasters Home Page


HorrorMasters -- A Short Story Collection from Guy de Maupassant: The Odd Number

 

 The Odd Number 
Thirteen Tales
By Guy de Maupassant

Contents

 

Introduction
Happiness
A Coward
The Wolf
The Necklace
The Piece of String
La Mère Sauvage
Moonlight
The Confession
On the Journey
The Beggar
A Ghost
Little Soldier
The Wreck

INTRODUCTION.

  GUY DE MAUPASSANT.

  It is so embarrassing to speak of the writers of one country to the readers of an­other that I sometimes wonder at the com­placency with which the delicate task is en­tered upon. These are cases in which the difficult art of criticism becomes doubly diffi­cult, inasmuch as they compel the critic to forfeit what I may call his natural advan­tages. The first of these natural advan­tages is that those who read him shall help him by taking a great many things for grant­ed; shall allow him his general point of view and his terms—terms which he is not obliged to define. The relation of the Amer­ican reader to the French writer, for in­stance, is, on the contrary, so indirect that it gives him who proposes to mediate between them a great deal more to do. Here he has in a manner to define his terms and estab­lish his point of view.

   The first simplification he is prompted to effect is therefore to ask the reader to make the effort to approach the author as nearly as possible in the supposed spirit of one of his own (one of the author’s) fellow-country­men. If the author be French, remember that, as it is to Frenchmen he addresses him­self, it is profitless to read him without a certain displacement of tradition. If he be German, reflect in the same way that it was far from his business to write in such a manner as would conciliate most the habits and prejudices of the English-speaking mind. There are doubtless many people all ready to regard themselves as injured by a sug­gestion that they should for the hour, and even in the decent privacy of the imagina­tion, comport themselves as creatures of alien (by which we usually understand in­ferior) race. To them it is only to be an­swered that they had better never touch a foreign book on any terms, but lead a con­tented life in the homogeneous medium of the dear old mother-speech. That life, by compensation, they will of course endeavor to make as rich as possible; and there is one question they will always be able to ask without getting an immediate answer, so that the little inquiry will retain more or less its triumphant air. “Why should we concern ourselves so much about French literature, when those who produce it con­cern themselves so little about ours?”

   That strong argument will always be in order, especially among those who do not really know how little the French are, as they say, preoccupied with English and American work; and on some occasions it will be supported by the further inquiry “Is not the very perfection of French litera­ture to-day an exemplary consequence of the fact that its principal exponents stay at home and mind their business—shut their doors and ‘take care of’ (soingner) their form? They don’t waste time,” it will be added, “in superficial excursions, nor have they any confidence in the lessons that are to be learned beyond the frontier. Watch them a little and you will see plenty of ex­amples of that want of confidence. They accept their own order of things as their limit, and in that order they dig, as we know, very deep. To speak only of fiction, there are multitudes of tales by English and American writers which profess to deal with French and with Italian life, yet probably not one of which, unless it be George Eliot’s ‘Romola,’ has any verisimilitude or any value for Frenchmen or for Italians. Few indeed are the works of fiction which they on their side have dedicated to the portraiture of the Anglo-Saxon world; and great, doubtless, do they deem the artistic naiveté of a race which can content itself with that sort of stuff as a substitute for thoroughness.” Thus, it will be seen, the very “perfection” of French literature (which a hundred observers will also of course con­test) may, oddly enough, be offered as a rea­son for having nothing to do with it.

   These are the embroilments of a flirtation—an expression which is really the only proper one to apply to our interest in the “sort of stuff” which has enabled such a writer as M. Guy de Maupassant, whose name I have prefixed to these remarks, to be possible. To a serious and well-regu­lated union with such a writer the Ameri­can public must, in the nature of things, shrink from pretending; but nothing need prevent it—not even the sense of danger (often, it must be said, much rather an incentive), from enjoying those desultory snatches of intercourse which represent, in the world of books, the broken opportuni­ties of Rosin a or Juliet. These young ladies, it is true, eventually went much further, and the situation of the Anglo-Saxon reader, when craning over the creaking fourth or fifth floor balcony of a translation, must be understood as that to which the romance of curiosity would have been restricted if the Guardian and the Nurse—in other words public opinion—had succeeded in keeping the affair within limits. M. de Maupassant is an Almaviva who strums his guitar with the expectation of raising the street, and he performs most skilfully under those windows from which the flower of attention at any price is flung down to him. If he is a cap­ital specimen of the foreign writer with whom the critic has most trouble, there could at the same time be no better exhibi­tion of the force which sets this inquiring, admiring spirit in motion.

   The only excuse the critic has for braving the embarrassments I have mentioned is that he wishes to perform a work of recom­mendation, and indeed there is no profit in talking, in English, of M. de Maupassant unless it be in the sense of recommending him. One should never go out of one’s way to differ, and translation, interpretation, the business of adjusting to another medium, are a going out of one’s way. Silence is the best disapproval, and to take people up, with an earnest grip, only to put them down, is to add to the vain gesticulation of the human scene. That reader will therefore be most intelligent who, if he does not leave M. de Maupassant quite alone, makes him a present, as it were, of the conditions. My purpose was to enumerate these, but I shall not accomplish it properly if I fail to recog­nize that they are manifold.

   The first of them to be mentioned is doubtless that he came into the literary world, as he himself has related, under the protection of the great Flaubert. This was but a dozen years ago, for Guy de Mau­passant belongs, among the distinguished Frenchmen of his period, to the new gener­ation. His celebrity has been gathered in a short career, and his experience, which, in certain ways, suggests the helping hand of time, in a rapid life, inasmuch as he was born in i8~o. These things go fast in France, and there is already a newer gener­ation still, with its dates and its notabilities but we need scarcely yet open a parenthesis for the so-called décadents: they have pro­duced no talent that seems particularly alive—to do so would indeed be a disloyalty to their name. Besides the link of the same literary ideal, Gustave Flaubert had with his young purl a strong community of lo­cal sense—the sap of the rich old Norman country was in the veins of both. It is not too much to say that there is a large ele­ment in Maupassant that the reader will care for in proportion as he has a kindly impression of the large, bountiful Norman land, with its abbeys and its nestling farms, its scented hedges and hard white roads, where the Sunday blouse of the rustic is picked out in color, its succulent domestic life, and its canny and humorous peasantry. There is something in the accumulated her­itage of such a province which may well have fed the imagination of an artist whose vision was to be altogether of this life.

   That is another of M. de Maupassant’s conditions: what is clearest to him is the immitigability of our mortal predicament, with its occasional beguilements and innumerable. Flaubert would have been sorry to blur this sharpness, and indeed he ministered to it in helping to place his young friend in possession of a style which com­pletely reflects it. Guy de Maupassant, from his own account (in the preface to “Pierre et Jean”), devoted much time to the moral that to prove that you have a first-rate talent you must have a first-rate style. He therefore learned to write, and acquired an instrument which emits no uncertain sound. He is wonderfully concise and direct, yet at the same time it would be diffi­cult to characterize more vividly. To have color and be sober with it is an ideal, and this ideal M. de Maupassant constantly touches. The complete possession of his instrument has enabled him to attack a great variety of subjects—usually within rigid lim­its of space. He has accepted the necessity of being brief, and has made brevity very full, through making it an energetic selec­tion. He has published less than half a doz­en novels and more than a hundred tales, and it is upon his tales that his reputation will mainly rest. The short tale is infinitely relished in France, which can show, in this form, an array of masterpieces; and no small part of Maupassant’s success, I think, comes from his countrymen’s pride in see­ing him add to a collection which is already a national glory. He has done so, as I say, by putting selection really upon its mettle—by going, in every picture, straight to the strongest ingredients, and to them alone.

   The turn of his mind has helped him to do this, an extraordinary perceptive appara­tus of the personal, material, immediate sort. M. de Maupassant takes his stand on every­thing that solicits the sentient creature who lives in his senses; gives the impression of the active, independent observer who is ashamed of none of his faculties, describes what he sees, renders, with a rare reproduc­tion of tone, what he hears, and is more anx­ious to see and to hear than to make sure, in advance, of prepping up some particular theory of things. He has indeed a theory to the effect that they are pretty bad, but practically the air of truth in the given case is almost never sacrificed to it. His strong, hard, cynical, slightly cruel humor can scarce­ly be called a theory; what one may say of this rather is that his drollery is a direct ema­nation from the facts, and especially from the rural facts, which he knows with extraordi­nary knowledge. His most brilliantly clever tales deal with the life, pervaded, for the most part, by a strong smell of the barn-yard and the wine-shop, of the Norman cottage and market-place. Such a little picture as “La Ficelle” (“The Piece of String”) is a pure gem, so caught in the fact are the whim­sicalities of the thick-witted rustic world.

            For the last ten years M. de Maupassant has contributed an almost weekly nouvelle to some Parisian sheet which has allowed him a luxurious liberty. They have been very unequal, too numerous, and occasionally bad enough to be by an inferior hand (an inevi­table accident, in copious production); but they have contained an immense element of delightful work. Taken all together, they are full of life (of life as the author con­ceives it, of course—he is far from having taken its measure in all directions), and be­tween the lines of them we seem to read of that partly pleasant and wholly modern in­vention, a roving existence in which, for art, no impression is wasted. M. de Maupassant travels, explores, navigates, shoots, goes up in balloons, and writes. He treats of the north and of the south, evidently makes “copy” of everything that happens to him, and, in the interest of such copy and such happenings, ranges from Etretat to the depths of Algeria. Lately he has given signs of adding a new cord to his bow—a silver cord, of intenser vibration. His two last novels, “Pierre et Jean” and “Fort comme la Mort,” deal with shades of feeling and delicacies of experience to which he had shown himself rather a stranger. They are work of an older man, and of a man who has achieved the feat of keeping his talent fresh when other elements have turned stale. In default of other convictions it may still, for the artist, be an adequate working faith to turn out something fine. Guy de Mau­passant is a striking illustration of this curi­ous truth and of the practical advantage of having a first-rate ability. Such a gift may produce surprises in the mere exercise of its natural health. The dogmatist is never safe with it.—Henry James, LONDON, August 6, 1889.

 

   
And don't forget to check out our
 Horror Story of the Day

Google   Web www.HorrorMasters.com


http://www.horrormasters.com