|

| |
|
 |
THE
DREAM OF AKINOSUKE
By Lafcadio Hearn
|

|
|
In the district called Toichi of
Yamato Province, (1) there used to live a goshi named Miyata
Akinosuke... [Here I must tell you that in Japanese feudal times there
was a privileged class of soldier-farmers,-- free-holders,--
corresponding to the class of yeomen in England; and these were called
goshi.]
In
Akinosuke's garden there was a great and ancient cedar-tree, under which
he was wont to rest on sultry days. One very warm afternoon he was
sitting under this tree with two of his friends, fellow-goshi, chatting
and drinking wine, when he felt all of a sudden very drowsy,-- so drowsy
that he begged his friends to excuse him for taking a nap in their
presence. Then he lay down at the foot of the tree, and dreamed this
dream:--
He
thought that as he was lying there in his garden, he saw a procession,
like the train of some great daimyo descending a hill near by, and that
he got up to look at it. A very grand procession it proved to be,-- more
imposing than anything of the kind which he had ever seen before; and it
was advancing toward his dwelling. He observed in the van of it a number
of young men richly appareled, who were drawing a great lacquered
palace-carriage, or gosho-guruma, hung with bright blue silk. When the
procession arrived within a short distance of the house it halted; and a
richly dressed man -- evidently a person of rank -- advanced from it,
approached Akinosuke, bowed to him profoundly, and then said:--
"Honored
Sir, you see before you a kerai [vassal] of the Kokuo of Tokoyo. [1] My
master, the King, commands me to greet you in his august name, and to
place myself wholly at your disposal. He also bids me inform you that he
augustly desires your presence at the palace. Be therefore pleased
immediately to enter this honorable carriage, which he has sent for your
conveyance."
Upon
hearing these words Akinosuke wanted to make some fitting reply; but he
was too much astonished and embarrassed for speech;-- and in the same
moment his will seemed to melt away from him, so that he could only do
as the kerai bade him. He
entered the carriage; the kerai took a place beside him, and made a
signal; the drawers, seizing the silken ropes, turned the great vehicle
southward;-- and the journey began.
In a
very short time, to Akinosuke's amazement, the carriage stopped in front
of a huge two-storied gateway (romon), of a Chinese style, which he had
never before seen. Here the kerai dismounted, saying, "I go to
announced the honorable arrival,"-- and he disappeared. After some
little waiting, Akinosuke saw two noble-looking men, wearing robes of
purple silk and high caps of the form indicating lofty rank, come from
the gateway. These, after having respectfully saluted him, helped him to
descend from the carriage, and led him through the great gate and across
a vast garden, to the entrance of a palace whose front appeared to
extend, west and east, to a distance of miles. Akinosuke was then shown
into a reception-room of wonderful size and splendor. His guides
conducted him to the place of honor, and respectfully seated themselves
apart; while serving-maids, in costume of ceremony, brought
refreshments. When Akinosuke had partaken of the refreshments, the two
purple-robed attendants bowed low before him, and addressed him in the
following words,-- each speaking alternately, according to the etiquette
of courts:--
"It is
now our honorable duty to inform you... as to the reason of your having
been summoned hither... Our master, the King, augustly desires that you
become his son-in-law;... and it is his wish and command that you shall
wed this very day... the August Princess, his maiden-daughter... We
shall soon conduct you to the presence-chamber... where His Augustness
even now is waiting to receive you... But it will be necessary that we
first invest you... with the appropriate garments of ceremony." [2]
Having
thus spoken, the attendants rose together, and proceeded to an alcove
containing a great chest of gold lacquer. They opened the chest, and
took from it various roes and girdles of rich material, and a kamuri, or
regal headdress. With these they attired Akinosuke as befitted a
princely bridegroom; and he was then conducted to the presence-room,
where he saw the Kokuo of Tokoyo seated upon the daiza, [3] wearing a
high black cap of state, and robed in robes of yellow silk. Before the
daiza, to left and right, a multitude of dignitaries sat in rank,
motionless and splendid as images in a temple; and Akinosuke, advancing
into their midst, saluted the king with the triple prostration of usage.
The king greeted him with gracious words, and then said:--
"You
have already been informed as to the reason of your having been summoned
to Our presence. We have decided that you shall become the adopted
husband of Our only daughter;-- and the wedding ceremony shall now be
performed."
As the
king finished speaking, a sound of joyful music was heard; and a long
train of beautiful court ladies advanced from behind a curtain to
conduct Akinosuke to the room in which he bride awaited him.
The room
was immense; but it could scarcely contain the multitude of guests
assembled to witness the wedding ceremony. All bowed down before
Akinosuke as he took his place, facing the King's daughter, on the
kneeling-cushion prepared for him. As a maiden of heaven the bride
appeared to be; and her robes were beautiful as a summer sky. And the
marriage was performed amid great rejoicing.
Afterwards
the pair were conducted to a suite of apartments that had been prepared
for them in another portion of the palace; and there they received the
congratulations of many noble persons, and wedding gifts beyond
counting.
Some days
later Akinosuke was again summoned to the throne-room. On this occasion
he was received even more graciously than before; and the King said to
him:--
In the
southwestern part of Our dominion there is an island called Raishu. We
have now appointed you Governor of that island. You will find the people
loyal and docile; but their laws have not yet been brought into proper
accord with the laws of Tokoyo; and their customs have not been properly
regulated. We entrust you with the duty of improving their social
condition as far as may be possible; and We desire that you shall rule
them with kindness and wisdom. All preparations necessary for your
journey to Raishu have already been made."
So Akinosuke
and his bride departed from the palace of Tokoyo, accompanied to the
shore by a great escort of nobles and officials; and they embarked upon
a ship of state provided by the king. And with favoring winds they
safety sailed to Raishu, and found the good people of that island
assembled upon the beach to welcome them.
Akinosuke
entered at once upon his new duties; and they did not prove to be hard.
During the first three years of his governorship he was occupied chiefly
with the framing and the enactment of laws; but he had wise counselors
to help him, and he never found the work unpleasant. When it was all
finished, he had no active duties to perform, beyond attending the rites
and ceremonies ordained by ancient custom. The country was so healthy
and so fertile that sickness and want were unknown; and the people were
so good that no laws were ever broken. And Akinosuke dwelt and ruled in
Raishu for twenty years more,-- making in all twenty-three years of
sojourn, during which no shadow of sorrow traversed his life.
But in
the twenty-fourth year of his governorship, a great misfortune came upon
him; for his wife, who had borne him seven children,-- five boys and two
girls,-- fell sick and died. She was buried, with high pomp, on the
summit of a beautiful hill in the district of Hanryoko; and a monument,
exceedingly splendid, was placed upon her grave. But Akinosuke felt such
grief at her death that he no longer cared to live.
Now when the
legal period of mourning was over, there came to Raishu, from the Tokoyo
palace, a shisha, or royal messenger. The shisha delivered to Akinosuke
a message of condolence, and then said to him:--
"These
are the words which our august master, the King of Tokoyo, commands that
I repeat to you: 'We will now send you back to your own people and
country. As for the seven children, they are the grandsons and
granddaughters of the King, and shall be fitly cared for. Do not,
therefore, allow you mind to be troubled concerning them.'"
On
receiving this mandate, Akinosuke submissively prepared for his
departure. When all his affairs had been settled, and the ceremony of
bidding farewell to his counselors and trusted officials had been
concluded, he was escorted with much honor to the port. There he
embarked upon the ship sent for him; and the ship sailed out into the
blue sea, under the blue sky; and the shape of the island of Raishu
itself turned blue, and then turned grey, and then vanished forever...
And Akinosuke suddenly awoke -- under the cedar-tree in his own garden!
For a
moment he was stupefied and dazed. But he perceived his two friends
still seated near him,-- drinking and chatting merrily. He stared at
them in a bewildered way, and cried aloud,--
"How
strange!"
"Akinosuke
must have been dreaming," one of them exclaimed, with a laugh.
"What did you see, Akinosuke, that was strange?"
Then
Akinosuke told his dream,-- that dream of three-and-twenty years'
sojourn in the realm of Tokoyo, in the island of Raishu;-- and they were
astonished, because he had really slept for no more than a few minutes.
One
goshi said:--
"Indeed,
you saw strange things. We also saw something strange while you were
napping. A little yellow butterfly was fluttering over your face for a
moment or two; and we watched it. Then it alighted on the ground beside
you, close to the tree; and almost as soon as it alighted there, a big,
big ant came out of a hole and seized it and pulling it down into the
hole. Just before you woke up, we saw that very butterfly come out of
the hole again, and flutter over your face as before. And then it
suddenly disappeared: we do not know where it went."
"Perhaps
it was Akinosuke's soul," the other goshi said;-- "certainly I
thought I saw it fly into his mouth... But, even if that butterfly was
Akinosuke's soul, the fact would not explain his dream."
"The
ants might explain it," returned the first speaker. "Ants are
queer beings -- possibly goblins... Anyhow, there is a big ant's nest
under that cedar-tree."...
"Let
us look!" cried Akinosuke, greatly moved by this suggestion. And he
went for a spade.
The ground
about and beneath the cedar-tree proved to have been excavated, in a
most surprising way, by a prodigious colony of ants. The ants had
furthermore built inside their excavations; and their tiny constructions
of straw, clay, and stems bore an odd resemblance to miniature towns. In
the middle of a structure considerably larger than the rest there was a
marvelous swarming of small ants around the body of one very big ant,
which had yellowish wings and a long black head.
"Why,
there is the King of my dream!" cried Akinosuke; "and there is
the palace of Tokoyo!... How extraordinary!... Raishu ought to lie
somewhere southwest of it -- to the left of that big root... Yes! --
here it is!... How very strange! Now I am sure that I can find the
mountain of Hanryoko, and the grave of the princess."...
In the
wreck of the nest he searched and searched, and at last discovered a
tiny mound, on the top of which was fixed a water-worn pebble, in shape
resembling a Buddhist monument. Underneath it he found -- embedded in
clay -- the dead body of a female ant.
|
|
|
http://www.horrormasters.com
| |
|